-
1 побеждать в борьбе
Универсальный русско-английский словарь > побеждать в борьбе
-
2 побеждать
победить перемагати, перемогти, змагати, змогти, дужати, подужати, сов. по[з]долати и по[з]доліти, бороти, побороти, переважувати, переважити кого, що, брати, взяти гору над ким, над чим. Срв. Одолевать, Осиливать, Преодолевать. [Не багато людей може тим похвалитись, що самих себе перемогли (Єфр.). Мене не подола весь люд ворожий (Л. Укр.). Мудрість бере гору над дурнотою, як світло над темрявою (Еккл.)]. -дить войною - звоювати, повоювати кого війною, (стар.) звитяжити кого. -дить врага, вражескую силу - перемогти, подужати, подолати, переважити, з[по]воювати ворога, ворожу силу. [Поміг йому ворога звоювати (Рудан.). Як переважили козаки шляхетську силу (Куліш)]. -дить кого в борьбе - подужати кого в боротьбі, побороти кого. Свет -дает тьму - світло перемагає (змагає, боре, переважує) темряву, бере гору над темрявою. -дить страх - перемогти, подужати, подолати, побороти страх. -дить препятствия, трудности - см. Преодолевать. Побеждённый - переможений, подоланий, подужаний, звитяжений. [Горе подоланим (переможеним, звитяженим)]. -ться - перемагатися, бути переможеним, подужаним, подоланим, звитяженим и т. д.* * *несов.; сов. - побед`итьперемага́ти, перемогти́; ( одолевать) змага́ти, змогти́ и позмага́ти, несов. покона́ти; (несов.: преодолеть) подола́ти -
3 побеждать
несов.; сов. победи́ть síegen (h) кого л. → über A; когда указывается кого л. тж. besíegen (h) кого л. A (дополн. обязательно)побежда́ть на соревнова́ниях, на ко́нкурсе пиани́стов, в предвы́борной борьбе́ — in [bei] den Wéttkämpfen, im [beim] Pianístenwettbewerb, im [beim] Wáhlkampf síegen
побежда́ть проти́вника в бою́ — den Gégner im Kampf besíegen [im Kampf über den Gégner síegen]
Мы победи́ли. — Wir háben gesíegt.
На́ша кома́нда победи́ла со счётом 3:2 — Únsere Mánnschaft hat drei zu zwei gesíegt.
-
4 struggle
1. nto give up on one's struggle — признать бесплодность своей борьбы
to intensify struggle — обострять / усиливать борьбу
to renew one's struggle against smb — возобновлять борьбу против кого-л.
to resume the struggle — возобновлять / продолжать борьбу
to step up one's struggle — усиливать борьбу
- acute struggleto use one or another form of struggle — использовать ту или иную форму борьбы
- age-old struggle
- aggravation of the struggle
- antifeudal struggle
- antimonopoly struggle
- armed struggle
- bitter struggle
- centuries-old struggle
- common struggle
- complexities of the struggle
- conscious struggle
- continuous struggle
- courageous struggle
- course of struggle
- covert struggle
- daily struggle
- decisive struggle
- diplomatic struggle
- domestic struggle
- drawn-out struggle
- economic struggle
- emancipatory struggle
- emphasis on armed struggle
- experience of struggle
- extraparliamentary forms of struggle
- factional struggle
- fierce struggle
- forms of struggle
- freedom struggle
- gender struggle
- general struggle
- guerrilla struggle
- hard struggle
- heroic struggle
- holy struggle
- ideological struggle
- inner-party struggle
- intensification of struggle
- intensive struggle
- internal struggle
- international struggle
- joint struggle
- just struggle
- leadership struggle
- liberation struggle
- life and death struggle
- long struggle
- mass struggle
- means of struggle
- methods of struggle
- military struggle
- mounting struggle
- national liberation struggle
- nonparliamentary forms of struggle
- organized struggle
- outcome of struggle
- overall struggle
- overt struggle
- parliamentary forms of struggle
- parliamentary struggle
- peaceful struggle
- peoples' struggle
- persistent struggle
- political struggle
- postwar struggle
- power struggle
- practical struggle
- resolute struggle
- righteous struggle
- sharp struggle
- spontaneous struggle
- strike struggle
- struggle for dignity
- struggle for existence
- struggle for markets and spheres of influence
- struggle for national liberation
- struggle for peace and security of peoples
- struggle for succession
- struggle to divert the threat of war
- symbol of struggle
- uncompromising struggle
- underground struggle
- unparalleled struggle
- unrelieved struggle
- uphill struggle
- victorious struggle
- vigorous struggle
- waning of the struggle
- weakening of the struggle
- whirlpool of struggle
- worldwide struggle 2. vбороться; сражаться -
5 пересиливать
* * *несовер.1) (побеждать, преодолевать сопротивление физической силой) перасільвацьадольваць, адужваць2) (побеждать в борьбе, игре, споре и т.д.) перасільваць -
6 thrash
-
7 win (the) struggle
Общая лексика: побеждать в борьбе -
8 win struggle
Общая лексика: (the) побеждать в борьбе -
9 ажылар
/ажыл*/ возвр. от аш* (см. ажар) 1) переваливаться (напр. через забор); 2) перебарывать, побеждать (в борьбе). -
10 каар
/каг*/ 1) оставлять, покидать; төрээн хоорайын каар покинуть роднОй гОрод; номумну эжимде кааптым я оставил свою книгу у товарища;2) класть, положить; мүнге дус каар положить соли в суп; 3) поборОть, побеждать в борьбе; ол беш мөге кагды он поборол пятерых борцОв; ср. октаар II 2);4) как вспомогательный глагол выражает законченность действия: мени бажыңымга чедир үдеп каан меня проводили до дОма; чагаадан бижип каар сен ты напишешь письмО. -
11 thrash
[θræl]1) Общая лексика: бить, вздувать, вздуть, всыпать, выдирать, заколачивать, заколотить, избивать, избить, наносить удары, одержать верх, отдирать, отодрать, победить (в борьбе, состязании), побеждать, пороть, стегать, удар ногами (плавание), хлестать, молотить, мутузить, отмутузить, накостылять, тусовка2) Морской термин: идти против ветра или течения, направлять судно против ветра или течения4) Сельское хозяйство: обмолачивать5) Автомобильный термин: биение, крутильные колебания6) Лесоводство: отпыливать (тряпьё)7) Текстиль: костра, обломки коробочек, сорные примеси8) Макаров: биться, метаться, совершать крутильные колебания, отпыливать (тряпье) -
12 competition
nконкуренция; соперничество; соревнование- commercial competition
- cut-throat competition
- fair competition
- foreign competition
- free competition
- industrial competition
- intrabranch competition
- intraindustry competition
- keen competition
- knockout competition
- latent competition
- market competition
- military competition
- open competition
- predatory competition
- severe competition
- spirited competition
- stiff competition
- strong competition
- tough competition
- unfair competition
- unrestricted competition -
13 кагжыр
/кааш*/ совм.-взаимн. от каг* (см. каар) 1) расставаться, покидать друг друга; 2) побеждать друг друга поочерёдно (в борьбе);3) оспаривать первенство, состязаться (напр. в красноречии); спОрить, вступать в полемику, полемизировать; сөс кагжыр состязаться в красноречии; 4) оппонировать; илеткелчи-биле кагжыр оппонировать докладчику. -
14 октажыр
I /окташ*/ 1) совм.-взаимн. от окта* (см. октаар I) 1) вместе заряжать; 2) быть однокалиберным (об оружии).II /окташ*/ совм.-взаимн. от окта* (см. октаар II) 1) вместе бросать (кидать, метать); 2) быть равными по силе, побеждать друг друга поочерёдно (в спортивной борьбе). -
15 шүүр
I 1. 1) фильтр; 2) шумОвка; 2. 1) фильтровать, процеживать; 2) вылавливать (вынимать) шумовкой (напр. мясо из котла); ср. шүүрээр I.II частый гребень.III /шүг*/ сверЯть, корректировать.IV /шүг*/ см. ончалаар.V /шүг*/ побеждать (напр. в соревнованиях по борьбе). лидировать; бо удаада кым шүүр ирги? кто же победит на этот раз? -
16 abkämpfen
гл.1) устар. добывать в борьбе (что-л. у кого-л.)2) охот. побеждать, изгонять (соперника - о самцах животных) -
17 класть
1) (что куда, на что, во что) класти, покладати що куди, на що, в що, (редко) чим; срвн. Полагать 1. [По-над полем іде, не покоси кладе, не покоси кладе - гори (Шевч.). Взяв ляхами, як снопами, по два ряди класти (Гол.). Всі клейноди гетьманські на стілець покладає (Куліш)]. -сть каменное здание, стену, фундамент - кам'я[ме]ницю, мур, підмурівок мурувати и класти. -сть печь - ставити и становити піч, грубу, комини (Полт.). -сть кирпичи в ёлку - мурувати сосонкою, укладати цеглу сосонкою. -сть в кучу - на купу класти. -сть деньги в банк, в сберегательную кассу - класти гроші в банк, до банку, до щадниці, до ощадної каси. -сть деньги на текущий счёт - класти гроші на поточний (біжучий) рахунок. -сть яйца под наседку - підсипати, сов. підсипати квочку, о мн. попідсипати квочки. [Квочку підсипати годиться увечері (Сл. Гр.)]. -сть верх на стоге - см. Выводить 10. -сть поклоны - бити, класти, покладати поклони. -сть основанием, в основу чего - класти за основу, за підвалину чого. -сть крепкое основание чему - підводити міцну підвалину під що. -сть резкую границу между чем - становити, ставити, класти виразну межу, обруб між чим. [Не можемо визначити подію, що виразний ставила-б обруб між сусідніми періодами (Єфр.)]. -сть что в качестве чего - класти що чим. [Козаки Вислу клали порогом між Ляхвою й Руссю (Куліш)]. -сть на ноты, на музыку - заводити в ноти що, компонувати музику, укладати музику до чого. -сть на счетах - кидати (прикидати, відкладати) на рахівниці, (щёлкая) клацати на рахівниці. -сть в счёт - брати до рахунку, брати до рахуби, (считать) лічити, рахувати, числити що; срвн. Считать. Оканчивать -сть - см. Докладывать 1. И следа ко мне не клади - щоб і нога твоя в мене не була, і стежки до мене не топчи. -сть в борьбе (побеждать) - бороти, сов. побороти, збороти кого. [Не той козак, що поборов, а той, що вивернувся (Приказка)]. -сть на обе лопатки - класти кого на горб, побороти кого навзнаки. -сть судно на бок - нахиляти судно на бік. -сть приправы в кушанья - сипати присмаки в страву, засмачувати (страву) чим, (искрошив их) сипати закришку, закришувати чим; срвн. Заправлять 3. [Гарбуз варю, цибулькою закришила (Сл. Гр.)]. -сть (назначать) цену - цінити, цінувати що, складати ціну, визначати ціну чому, за що; срвн. Оценивать. [Не вийшов цінувати, а вийшов продавати (Приказка)]. -сть хорошую цену - давати добру ціну. -сть резолюцию - покладати, накладати, класти резолюцію на чому. -сть голову - накладати, сов. наложити головою, покладати, сов. положити голову, о мн. понакладати головами. [Буду в землі козацькій голову християнську покладати (Дума)]. -сть голову порукой - головою ручитися за що. -сть душу, жизнь - покладати, офірувати життя, душу за що. -сть душу во что - вкладати душу в що, щиро ставитися до чого. -сть заботу о ком - піклуватися, клопотатися про кого и ким, дбати про кого, за кого, турбуватися про кого и ким; см. Заботиться. -сть обет, зарок - покладати, давати обітницю, зарік, за[об]рікатися. -сть знак, клеймо на чём - значити, таврувати що, класти тавро на чому. -сть отпечаток на что - накладати відбиток, позначатися на чому, (в перен. знач.) робити (справляти) вплив на кого, на що, впливати, діяти на кого, на що; срвн. Влиять. -сть конец разговору, речи - класти, покладати край розмові, мові, припиняти розмову; срвн. Прерывать. -сть позор, пятно на кого - ганьбою вкривати, плямувати кого; срвн. Пятнать 4. -сть преграду - см. Преграждать. -сть оружие перед победителем - складати зброю перед переможцем. Не -ди ему пальца в рот - пальця в рот йому не клади; йому дай поли вчепитися, то й свиту здере (Приказка). Не -ди плохо, не вводи вора в грех - недобре ховаєш - сам злодія спокушаєш (Приказка);2) класть яйца (о птицах) - нести яйця, нестися. [Кому ведеться, то й півень несеться (Приказка)]; (о змеях) класти яйця, (провинц.) чинити яйця, (о насекомых) класти яєчка, червити;3) (кастрировать животных) викладати, чистити, холостити, валашити; см. Выхолащивать. [Викладати жеребчика. Чистити кабанця. Валашати баранчика]. Кладенный - кладений, покладений; (кастрированный) - см. Кладеный.* * *1) кла́сти\класть пятно́ на кого́-что — перен. плямува́ти кого́-що, кла́сти пля́му на ко́го-що
2) ( накладывать пищу) кла́сти, наклада́ти, си́пати3) ( сооружать из кирпича) кла́сти, мурува́ти; ( строить) будува́ти, ста́вити5) (перен.: употреблять, расходовать) кла́сти; доклада́ти6) (перен.: производить расчёт предполагаемых затрат, времени) кла́сти7) ( кастрировать животных) диал. вичища́ти, чи́стити, холости́ти, виклада́ти, валаша́ти -
18 СПОРТ
-
19 одолевать
несов. - одолева́ть, сов. - одоле́ть; (вн.)1) ( осиливать в борьбе) overcome (d); overpower (d); ( побеждать) conquer [-kə] (d)одоле́ть врага́ — overpower the enemy
2) ( всецело завладевать кем-л) seize (d), overcome (d)его́ одоле́л сон — he was overcome by sleepiness
его́ одолева́ет любопы́тство — he is beset by curiosity
он ника́к не одоле́ет э́ту кни́гу — he cannot get through this book
-
20 ӱшанлык
ӱшанлык1. доверие; надежда; убеждение(Офицер:) Чылан те улыда икгае, Уке ӱшанлык ик пырчат! «Ончыко» (Офицер:) Все вы одинаковые, совершенно нет доверия!
Изи годсек тунемынна илаш ӱшанлык дене. М. Якимов. С детства мы привыкли жить с надеждой.
2. надёжность, прочность, способность достигать целиМашина ден прибор-влакын точностьышт начаремеш, ӱшанлыкышт иземеш. «Мар. ком.» Ухудшается точность машин и приборов, уменьшается их прочность.
3. надежда; тот (то), на кого (что) надеются, кто должен принести успех, благополучиеОкальчин ик ӱшанлык – Мадина лӱман ӱдыржӧ – кодо. «У вий» У Окальчи осталась одна надежда – дочь по имени Мадина.
4. убежденность, уверенность, твёрдая вера в кого-что-л.Чын верч кредалме ӱшанлык, калыкын полышыжлан эҥертымыже (Степанлан) утыр вийым ешарен, неле кредалмаште сеҥаш полшен. М. Рыбаков. Твёрдая вера в борьбу за правду, опора на помощь населения всё больше добавляла Степану сил, помогала побеждать в трудной борьбе.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Наука побеждать (серия книг Никоса Зерваса) — Наука побеждать серия романов «идеологического анти фэнтези», написанных от имени греческого писателя Никоса Зерваса. Сюжет Серия имеет единый сюжет, заключающейся в борьбе суворовцев со всемирной Лигой магов и колдунов. В Лигу, стремящуюся… … Википедия
Победа, побеждать — I. Бог сражается за Свой народ и побеждает (Втор 33:29; Пс 117:7 14; Притч 21:31; Авв 3:8 15), когда тот, в осознании своей зависимости от Бога, просит Его о победе (Исх 17:11). Богу принадлежат слава победы и благодарение за нее (1Пар 29:11), и… … Библейская энциклопедия Брокгауза
Одолевать — несов. перех. разг. 1. Побеждать в борьбе, преодолевая трудности; осиливать. отт. Побеждать в вооруженной борьбе, в сражении, в драке. отт. перен. Лишать покоя; мучить. 2. Превозмогать в себе какие либо чувства, желания и т.п.; преодолевать. 3.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
побарать — Поборник, поборствовать, побороть, побарать. [Слово поборник] зарегистрировано уже в «Материалах для словаря древнерусского языка» И. И. Срезневского (2, с. 987 988). Здесь помещается следующее гнездо слов: «Побарати, побараю сражаться, биться за … История слов
Перебарывать — несов. перех. 1. Одерживать верх, побеждать в борьбе. отт. Становиться сильнее, ощутимее чего либо другого. 2. Преодолевать что либо. отт. Освобождаться от какого либо чувства, ощущения, настроения; пересиливать. 3. разг. Борясь, одерживать верх… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Превозмогать — несов. перех. 1. Брать верх над чем либо; пересиливать. отт. Побеждать в борьбе, осиливать кого либо, что либо. 2. Пересиливать какое либо чувство, состояние и т.п. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Поттеромания — Эта статья о социальном явлении. Существует также и одноимённый проект. «Поттеромания» социальное явление, вызванное серией книг Дж. К. Роулинг про юного волшебника Гарри Поттера. Распространяется в основном на детей подросткового… … Википедия
3.4.1. — 3.4.1. Предложения, отображающие ситуацию победы или поражения Типовая семантика Кто , что л. побеждает кого , что л. в каком л. соревновании, борьбе и т.п., получает преимущество в каком л. отношении, справляется с трудностями, препятствиями или … Экспериментальный синтаксический словарь
Спартак (футбольный клуб — Спартак (футбольный клуб, Москва) У этого термина существуют и другие значения, см. Спартак (значения). У этого термина существуют и другие значения, см. Спартак (Москва). Спартак Москва … Википедия
Спартак (футбольный клуб, Москва) — У этого термина существуют и другие значения, см. Спартак. У этого термина существуют и другие значения, см. Спартак Москва. Спартак Москва … Википедия
ИОАНН ЛЕСТВИЧНИК — [греч. ᾿Ιωάννης τῆς Κλίμακος] (VI VII вв.), прп. (пам. 30 марта и в 4 ю Неделю Великого поста), игум. Синайского монастыря, автор классического произведения визант. аскетической письменности «Лествица Божественного восхождения». Житие Основным… … Православная энциклопедия